Sentence examples for casual English from inspiring English sources

Exact(6)

In casual English, that means the task at hand is not complicated.

Some of the scenes are predictable: The hero commits prodigious feats of casual English genius, such as solving a difficult mathematical problem on the back of a railway timetable.

Tonight, Mr. Bush's advisers were trying to assess whether Mr. Jiang's use of such a casual English phrase indicated that Beijing was gradually backing down from its demand for an explicit apology.

As I explain in the book: both forms are correct, and have long been used in both literary and casual English, perhaps most famously in Woe is me, which should not be corrected to Woe is I.

The casual English practice of animal husbandry allowed sheep to roam free, consuming a variety of forage.

Riek Machar can seem like an enlightened Westerner, with his casual English accent, Christian values, and genial dismissal of conspiracies, superstitions, and other things that are not backed up by logic and facts.

Similar(53)

Emmy is so confident on stage that everything seems a bit casual, an English form of self-deprecation that can distract you from the material.

Time passes through casual references: an English teacher puts a date on a blackboard, an item in a newspaper mentions the year.

Mr. Geck relies heavily on use of the historical present, which can sometimes seem offhand or casual to the English-speaking reader.

Her German was stiff and precise: nothing like the casual warmth of her English.

But the idea of the conversational, casual, middle-ground of English speaking stand-up comedy is unknown to the Germans.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: