Your English writing platform
Discover Ludwig"casts a glimpse" is a correct and usable phrase in written English.
It means to quickly and briefly look at something. Example: As she walked past the window, she cast a glimpse at the beautiful garden outside.
Exact(1)
Mr. Sanogo, a farmer from a village 50 kilometres away, casts a glimpse of pride in his wife's direction: It's suddenly become clear that Habibatou has worked out how to predict which character will pop up next.
Similar(59)
The revelations from Edward Snowden, casting a glimpse into a world where the powers of state surveillance have stepped far beyond anything we expected, have alerted us to the changes that are coming.
I remember I cast a quick glimpse at the ticket counter; it was only 20 feet away.
Almost always, Perilli is cast as a glimpse of real Roman dining.
We only get tantalizing glimpses of Edgar Nooks (with a total screen time of only thirty-three seconds!), but he casts a shadow over virtually everything in the story.
"I cast a wrestler.
cast a no vote.
Happily, directors and casting directors glimpsed a potential depth of feeling and bleakness that was unleashed in Paddy Considine's film Tyrannosaur, in which she played a Christian woman driven to redeem violent men, and in an episode of Jimmy McGovern's The Accused, as a mother challenging gang culture.
We spent an enthralling evening in Pantakrator's mosh pit of raw emotion and got a glimpse of how some cast off rockers have found community and resurrection in the crashing symbols and sweet arpeggios of Christian Metal.
It was Katherine, Regina, and Lauren, who had run to the front of the line to catch a glimpse of the cast in rehearsal.
The premiere was streamed live to more than 160 countries from the Odeon cinema in Leicester Square, London, and some fans had camped on the streets for five days to get a glimpse of the cast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com