Sentence examples for casting the script from inspiring English sources

Exact(1)

On a Saturday last August, however, on the first day of casting, the script was in flux and the hot dog was still written as a banana.

Similar(59)

"So he then shifted the focus to the more mundane aspects of terraced street life". Although Warren cast the script aside, Bessie Street did make its way into Coronation Street.

He gathered actors by word of mouth, finding it easy to cast the mental script he'd prepared.

Then when I was casting the film, Marsha read the script and loved it.

Now, with the help of people like Mr. Yospe, writers and producers themselves are cutting the deals often before the movie is cast or the script is fully shaped, like "The 28th Amendment," which Warner Brothers has agreed to distribute.

Eventually former Miss France Claudine Auger was cast, and the script was rewritten to make her character French rather than Italian, although her voice was dubbed.

Finished working with MacDonald, Leonard made Pride and Prejudice (1940), an acclaimed adaptation of the Jane Austen classic, with Laurence Olivier, Greer Garson, and Maureen O'Sullivan heading the cast; the script was cowritten by English novelist Aldous Huxley.

One of his favorite filmmakers, Terrence Malick ("Badlands"), has signed on to direct, but the rest of the cast, the script, and other central aspects are up in the air.

The visual, physical, and sensory force of Asian stagings of Shakespeare, together with the foreignness of their language when they travel abroad, have generally cast the performance of the script into shadow.

There is no word on any casting, but the script will be written by Andrew Birkin, who is best known for writing and directing an adaptation of Ian McEwan's The Cement Garden in 1993.

The female parts never move beyond a type and I'm not sure if it's the casting or the script.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: