Exact(9)
Recent casting policy at the Metropolitan Opera falls somewhere between the Three Tenors and three-card monte.
Citing the "chronic under-representation of women on the British stage", she considers Propeller's casting policy to be unjustifiable, an argument that carries a lot of clout.
It's a scattershot approach, and this also extends to the film's casting policy, which seems to involve filling the thing with enough cameos to paper over the gaps in the script.
Most UK theatres now operate a "colour-blind casting" policy so that, for example, in the National's current Frankenstein, a white son has a non-white father, with no narrative point (such as adoption) being made.
Never mind all the incoming petrolhead knockoffs (a sequel to 2014's Need for Speed has apparently now been greenlighted) – how about, post-F&F, a greater acceptance of the serious financial benefits of a diverse casting policy?
But given that Noah rode out many squalls about its unorthodox spin on the Bible to an eventual $362.6m worldwide, whereas the only flak Exodus has received has been about its racial casting policy, perhaps Scott should have been more adventurous story-wise.
Similar(51)
Mr. Martins isn't helped by failures of inspiration in both his own choreography or his casting policies.
At least the door is now ajar, and the RSC and other companies are likely to think more deeply about their casting policies.
He's one of those people who can spot a meaningless statement or an argument that doesn't work, and relentlessly mine it for first-class comedy, whether he's dealing with the ethics of muggers or the racial casting policies of Midsomer Murders.
Other suggestions from the forum include having the social media platforms of members automatically updated as they cast policy votes, and creating a civic profile app that would verify that citizens who contact members via social media are in fact their constituents.
This was before the financial crisis cast policy nuances into much deeper relief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com