Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
They also show that amygdala activity may be driven by stimulus intensity irrespective of valence, casting doubt upon the notion that the amygdala responds preferentially to negative stimuli.
Solidarity was the dominant theme on Thursday, whether Fisher was reaffirming the unity of his players association or casting doubt upon the unity of N.B.A. owners amid a critical period in their negotiations.
To avoid such confrontations, the club were informed in recent weeks that provisional Sunday bookings would only be taken from the beginning of May onwards, and even then would not be guaranteed, thus casting doubt upon Pacific's fixture list.
I think it's only a matter of time before we see legislation barring any further business method patents and possibly casting doubt upon the ones that already exist".
Krochmal also influenced the philological side of Ibn Ezra scholarship, for example, by casting doubt upon the authenticity of Arugat ha-Bosem; there is as yet no consensus on this issue [Greive 1973, 175 177].
are resolved using the histories approach, or one might better say "tamed": they are no longer unsolved difficulties casting doubt upon the reliability and completeness of the quantum formalism, but instead they illustrate striking differences between quantum and classical physics.
Similar(48)
2574, 45 L.Ed.2d 607, and I do not understand today's opinion to cast doubt upon their constitutionality.
Keith Nahigian, Mrs. Bachmann's campaign manager, cast doubt upon the source of the memo.
In our view they cast doubt upon the validity of this explanation.
He cast doubt upon the medical community consensus that vaccines do not cause autism.
The record, however, casts doubt upon the Court's suggestion that Justice Embry provided the most crucial vote.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com