Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The Home Café print ads show a machine on a counter, casting a reflection of a coffeehouse rather than of itself, above the headline "The coffeehouse has finally come home".
Similar(59)
Someone might think that it cast a reflection on her, but it's not.
Another frequently cited physical characteristic is the inability to cast a reflection or shadow, which often translates into an inability to be photographed or recorded on film.
The new statue of the famous American civil rights activist will stand in Statuary Hall on Capitol Hill Photograph: Brendan Smialowski/AFP/Getty Images 6.54pm GMT A house casts a reflection in the flood water in the village of Murtino, southeastern Macedonia.
"They look matte and organic from the outside and glow from the inside, casting a golden reflection on everything and everyone in the room," Collins says.
The flash refracts upon the pane, casting a sprinkling of reflections across it like stars.
In passages Irving Rapper has worked for almost burlesque effects, which cast a disturbing reflection of buffonery upon Twain.
The painting shimmers with dreamy rhythms of sex on a summer night as the sun casts a columnar reflection onto the fjord.
That result and its causes cast a strange reflection on the words which Haig had written on the eve of the attack: "I feel that every step in my plan has been taken with the Divine help". Behind the front, commanders had been rendering reports rosier than the facts warranted and also, apparently, than the commanders themselves believed.
Mr. Sammon had noticed on a previous rainy day that the car cast an artful reflection in a puddle.
The Mariners are in first place without him and, no matter how logical baseball minds avoid casting this as a reflection on him, he is a sensitive soul who tends to see half-empty glasses.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com