English translation for castigate and usage examples from the best sources

Translation

won

English

The word “won” is correct and usable in written English.
You can use it as a verb meaning to have been successful in a competition or fight, or to have achieved something after a struggle. For example, “She won the grand prize at the competition.”.

Exact(60)

And they won.

"We won".

Justin Henry was eight when he was nominated for the 1979 film Kramer vs Kramer, and Anna Paquin won one for The Piano when she too was 11.

Hilary Swank, who has already won a Golden Globe for her role in Boys Don't Cry, is one of the favourites for the best actress Oscar, a category that sees Meryl Streep win a record 12th nomination for Music of the Heart.

"But when you get a load of Oscar nominations, and you look down the list of great directors who have won in the past, it's really humbling.

Pedro Almodovar's All About My Mother is the favourite for best foreign film, having cleaned up on the festival circuit and won a Golden Globe to boot.

"And he won.

The way I figure it, the one terrorist in England with a sense of humor, a man known as Khalid the Droll, had said to the cell, 'I bet I can get them all to take off their shoes in airports.' So this prankster set up poor impressionable Reid and won his bet.

Dressed in a black lace Armani Prive gown which had fashion writers salivating, Blanchett admitted to having "downed a few vodkas" while waiting to hear if she had won her third Golden Globe.

In 2002 Art Solidari won a €15,000 prize from the city council and that allowed Blasco and López to employ a part-time co-ordinator, the NGO's only paid employee, to recruit and manage the volunteers and the workshops they run.

"They distribute it in proportion to the number of seats the party won at the last election.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: