Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'cast you' is not a correct and usable phrase in written English.
To use it correctly, you would need to use the phrase 'cast you as.' For example, you could say, "The director cast you as the lead in the movie."
Exact(59)
Were you surprised that he cast you?
I cast you out of my life.' ".
Not a bad cast, you will have noticed.
As actors, you are dependent on people who cast you.
Pregnancy can also cast you into the insurance wilderness.
As part of the cast, you were sent on a cross-country mall tour.
Would the differences in the relationships, if seen by others, cast you in an unfavorable light?
A formative moment because it cast you out of biology and back into chemistry.
And if you wanted the absolutely perfect cast, you could do that.
So what will cast you and your houseguests in the best light?
Similar(1)
"Luckily, however, when you street-cast, you can pick whoever you want.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com