Sentence examples for cast something from inspiring English sources

"cast something" is correct and can be used in written English.
You can use it when you are referring to a physical action of throwing an object or to a figurative action of projecting an influence. For example: The crowd of children took turns casting rocks into the pond. Alternatively: The loud music cast a spell over the entire room.

Exact(23)

Here, though, Calzaghe cast something of a shadow over the meaning of his American adventures.

The danger is that we will inadvertently cast something in a light that we don't intend to.

Legal wrangles between local and federal government, however, have cast something of a cloud over the building of the stadium.

The embarrassing inquiry into premium-rate phone-ins has cast something of a cloud over the whole audience participation phenomenon.

Their optimism cast something of a pall over the crowd, which was mute for several minutes after the formal presentations finished.

The Duke itself has cast something of a spell on Mr. Rioult, a former Martha Graham dancer who has been choreographing since 1991.

Show more...

Similar(36)

His first idea was to organize a huge neighborhood casting something on the order of the castings he and Robert used to have on Walton Avenue during the summer block parties — and end up with a lot of concrete figures on the triangle.

I had terrible hay fever this past weekend, casting something of a spectre over the glorious May weather.

As such, her disappearance casts something of a shadow over the band.

Vicky Redwood at Capital Economics said the large current account deficit "casts something of a cloud over the figures".

Her famous appearance on Saturday Night Live in 1992 when she tore up a picture of the Pope casts something of a shadow in the ecclesiastical setting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: