Your English writing platform
Discover Ludwig"cast something" is correct and can be used in written English.
You can use it when you are referring to a physical action of throwing an object or to a figurative action of projecting an influence. For example: The crowd of children took turns casting rocks into the pond. Alternatively: The loud music cast a spell over the entire room.
Exact(23)
Here, though, Calzaghe cast something of a shadow over the meaning of his American adventures.
The danger is that we will inadvertently cast something in a light that we don't intend to.
Legal wrangles between local and federal government, however, have cast something of a cloud over the building of the stadium.
The embarrassing inquiry into premium-rate phone-ins has cast something of a cloud over the whole audience participation phenomenon.
Their optimism cast something of a pall over the crowd, which was mute for several minutes after the formal presentations finished.
The Duke itself has cast something of a spell on Mr. Rioult, a former Martha Graham dancer who has been choreographing since 1991.
Similar(36)
His first idea was to organize a huge neighborhood casting — something on the order of the castings he and Robert used to have on Walton Avenue during the summer block parties — and end up with a lot of concrete figures on the triangle.
I had terrible hay fever this past weekend, casting something of a spectre over the glorious May weather.
As such, her disappearance casts something of a shadow over the band.
Vicky Redwood at Capital Economics said the large current account deficit "casts something of a cloud over the figures".
Her famous appearance on Saturday Night Live in 1992 when she tore up a picture of the Pope casts something of a shadow in the ecclesiastical setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com