Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The expression "cast some light" is correct and usable in written English.
It is usually used to describe the physical or figurative act of bringing understanding or knowledge to a situation. For example, you could say "This article casts some light on the current political climate."
Exact(42)
A 1998 BBC "Panorama" investigation cast some light on the sport's highly unusual finances.
And the reasons why cast some light on what religions are, or must be.
The report of the DTI's inspectors, which might have cast some light, has unhappily never been published.
His memory is sufficient, however, to cast some light into the obscure corridors of a schizophrenic's mind.
Isis's propaganda does cast some light on the US's own output, suggests American documentary maker Eugene Jarecki.
In June this year, Andrew Knight, the chairman of Times Newspapers, cast some light on what the INDs were doing.
Similar(18)
It certainly casts some light on Ludwig's extraordinary contradictions.
Tracking the lives of individual slum-dwellers casts some light on that.
But a paper in Brain, a specialist journal, casts some light.
It also casts some light on why Ms. Lee didn't want to endure this ever again.
A second story casts some light on that question by comparing two nearby villages in central India.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com