Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The powerful cast raises a vortex of fearsome emotional storms; rarely has family love been depicted as such a violent, catastrophic necessity.
When Doyle tries to indicate a wider political context, he makes several major miscalculations, the most serious of which occurs at the end of the first act: the cast raises its arms in Fascist salutes while fragments of a Hitler speech resound on loudspeakers throughout the auditorium.
Their success, which comes despite other handicaps that include advanced age, injuries, and a rather anonymous supporting cast, raises a question: Have the Celtics succeeded despite this significant flaw, or does offensive rebounding have less to do with playing winning basketball than we might have thought?
On even the sloppiest shows, when the cast raises its voice in song, usually the sound is appealing.
Still, the excellent cast raises the material, with Emma Watson subtle and good as the object of desire, Ezra Miller good in the difficult role of the increasingly flamboyant gay teen and Logan Lerman exceptional as our rather passive hero.
Similar(55)
Spider-man has yet to be officially cast, raising serious doubts over the clip's authenticity.
"Frolics '97" raised $25,000, while "Here Comes the Bride," which was staged last year with a large cast raised $27,000.
If Federer and Nadal are the stars of a buddy film, Djokovic is the leading man in an ensemble cast, raising his competitors' games, and his spectators' spirits, as he presides over a sort of tennis-in-the-round.
Controversy over Syria's presence in Lebanon has taken on a sectarian cast, raising fears of the splits along religious lines that ripped Lebanon apart during its civil war.
I wouldn't have that insight if it wasn't for Jeff and Jules challenging me or for the entire cast raising the bar so high.
That the "twist" was a black cast raised more eyebrows than it did spirits — how, exactly, was that going to help?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com