Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The cast point out that Fawlty Towers and Chalk are completely different shows, while Nicola Walker says that the comparison is like being asked to be "compared to a comedy God".
Similar(58)
If it is his own departure, why is no one in the cast pointing at him or dragging him to the front?
This result was attributed to the increase of the corrosion concentration at the far end corners of the SCC beam, located far away from the casting point, due to poor quality concrete resulting from insufficient compaction.
The description in this instance allows for a delicious game of compare-and-contrast, with the casting pointing up differing approaches to the same demands.
SCC slabs with two steel fibres types and different casting points were examined.
These systems often implement relative forms of ray-cast pointing, in which the user simply points a hand-held input device towards targets on the screen.
In this paper, we analyse and evaluate the idea of target assistance as a way to address the accuracy problems of ray-cast pointing.
Sparks can fly when these roles are strongly cast, a point made by the Opera Orchestra's pairing of Ms. Meade and Mr. Fabiano.
"Sea of Monsters" is diverting enough — the director, Thor Freudenthal ("Diary of a Wimpy Kid"), is savvy with effects and keeps his young cast on point — but it doesn't begin to approach the biting adolescent tension of the Harry Potter movies.
The administration apparently did not approve of Hillman's decision to have cast members point fascina -- phallus shaped objects -- at audience members to replicate the ancient practice of "confronting viewers with their lavish and corrupt lifestyles," as Hillman explained.
Casting directors point to the astonishing casting of comedian Louie Anderson as a midwestern housewife in the television comedy Baskets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com