Sentence examples for cast outward from inspiring English sources

Exact(1)

As this knot thickens, a centripetal hatred moves inward toward the self as a centrifugal hatred is cast outward at others: his parents, his girlfriend, his boss, his classmates, society, life.

Similar(59)

This will be the shadow casting outward.

Mr. Blanchard challenged his elderly congregation to cast eyes outward.

My guess is that a majority of people either a) assumed the numbers were phoney or outdated; b) were exceedingly polite and respectful of the privacy of nonfictional book characters; or c) never actually made it that far into the book, a failure for which I cast no outward blame.

Next week it will have to look outward, casting itself as a party ready to work with others.

Yet even while Microsoft focuses its energy on the short-term of mobile, it seems to be casting an eye outward as well.

On Monday, Ms. Wilford, 17, walked into a conference center at Broward Health North hospital flanked by her parents, a cast on her arm the only outward sign of the injuries that could have killed her.

They will face a roughly textured cast-concrete wall that is gently canted outward to capture daylight coming into the building's rear yard.

The object in Tate Modern is white and shiny, cast in porcelain, its slender upper part curving outward as it descends to a receiving bowl - into which I urinate.

The amount of judgment we cast toward ourselves — never mind the volume we send outward toward other people — is the single greatest obstacle to positive, self-supporting action.

In each step of the treatment, a child's clubfoot is stretched and turned slightly outward, and a hip-to-foot plaster cast, like the ones shown in the photograph, is then applied.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: