Sentence examples for cast lots from inspiring English sources

"cast lots" is a correct and usable phrase in written English.
It means to choose or decide something by drawing or throwing lots or dice. Example: In ancient times, people would gather around to cast lots for who would be chosen as the sacrifice for their village's annual harvest festival. Other examples: - The students cast lots to determine the seating arrangement for the classroom. - The fate of the kingdom was decided by casting lots among the noble families. - Instead of arguing, let's just cast lots to see who gets the last slice of pizza.

Exact(19)

When this ran out, they cast lots.

The soldiers divided his garments and cast lots for his seamless robe.

Other figures might include the soldiers who cast lots for Christ's garments and St. Mary Magdalene.

Hector and Ulysses measured the ground, and cast lots from a helmet of bronze to see which should take aim first.

So it seemed like a great opportunity to cast lots of women, and people of various races, in strong, interesting roles.

Later, a huge cube revolves to symbolize dice and the plan of Haman, the king's minister, to cast lots to determine the day of the Jews' massacre.

Show more...

Similar(41)

"Effectively, you are casting lots of aspersions about lots of people without any evidence".

Islam forbids gambling, but the Bible mentions casting lots or using fortune to determine an outcome.

Perhaps they have found an inexplicable object among the pebbles and are casting lots for it.

But Mumbai works on the agglomeration of these hopes: Because so many cast their lots here, it becomes a place worth casting lots.

With the King's consent, set a date for the execution (the 13th day of the month of Adar) by casting lots and built a gallows for Mordecai.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: