Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But maybe only now, with viewers' memories slightly hazy after so long (and with most of the original cast dead) has it been truly possible.
"It is hard to imagine the fear, confusion and desperation of children who have seen enormous waves wash away their worlds and cast dead bodies upon the shore," UNICEF Executive Director Carol Bellamy said Friday.
"It is impossible to imagine the fear, confusion and desperation of young children who have seen enormous waves wash away their worlds and cast dead bodies upon the shore," UNICEF Executive Director Carol Bellamy said.
Similar(56)
Mr. McConnell noted the prevalence of votes cast by dead people, pets and felons.
They might as well have cast a dead man in a toupee as Kneale's thoughtful, troubled rocket man.
The spooky melodrama and gothic effects are restricted to a bad sound design and acting by the seven-strong cast as dead as a dodo.
More of the play unfolds in another register, sketch-comedy-like silliness that takes advantage of the vast cast of dead evildoers in hell.
On Tuesday, the F.B.I asked the city to preserve absentee ballots amid claims that some contained addresses of vacant lots or were cast by dead people.
The main theme is that the intellectual forms in which the deepest human convictions have been cast are dead and new ones must be found to fit the time, but the intellectual content of this new religious system is elusive.
Over the last few months, the race has turned even stranger, with one candidate hiring private investigators to dig up information on an opponent, and accusations of votes being cast by dead people in the Democratic primary.
Its main theme is that the intellectual forms in which men's deepest convictions have been cast are dead and that new ones must be found to fit the time but that the intellectual content of this new religious system is elusive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com