Sentence examples for cast along from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(46)

But "Slumdog" has an almost entirely Indian cast, along with a British actor of Indian descent, Dev Patel, who plays the teenage lead, Jamal.

Despite the inventive efforts of Tony Walton, the director, and a talented cast, along with lovely costumes by Whitney Anne Adams and a clever set by Heather Wolensky, these plays don't have the immediacy that fans of "Downton Abbey" might expect.

This doesn't seem to have put off the likes of Harry Enfield, Ronni Ancona and Inbetweener James Buckley, who are also joining the cast, along with Stephen Mangan – who, between takes, stands in the sun on the quayside dressed in a hessian toga and a pair of slippers, oblivious to the lunchers in the cafe opposite gawping at him.

There you'll get to see members of the Force Awakens cast, along with a host of other stars.

In an industry currently under fire for lack of representation in all areas -- behind the camera and in front of it -- it's very difficult to imagine Hollywood would do anything but cast along expected racial lines.

The FX Fargoo" remake has added "Breaking Bad" star Bob Odenkirk to its cast, along with "It's Always Sunny in Philadelphia" star Glenn Howerton and "The Big C" actor Oliver Platt, according to a press release from the network.

Show more...

Similar(14)

Then the cast swam along for 9 minutes until another rain delay -- this time, 10 minutes.

In the apocrine glands the secretions are concentrated at the free end of the cell, which is cast off along with the secretory products.

And he told me, 'You can bring your cast members along.'..

And the 2014 Exodus looked like it could have been cast right along with the 1956 Exodus movie (The Ten Commandments) during legal segregation.

But because pictures with nearly all-black casts come along more infrequently, they tend to stand out more when they fail.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: