Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It's like your hands cast a magic spell... that makes me stop holding in my stomach.
IN LABOUR'S first term in office, Gordon Brown appeared to cast a magic spell over the country's finances.
In recent days, Mugabe has accused the vice-president of plotting to assassinate him and even asking witch doctors to cast a magic spell using water insects named Mugabe and Mujuru.
Obama is still suffering from the Speech Illusion, the idea that he can come down from the mountain, read from a Teleprompter, cast a magic spell with his words and climb back up the mountain, while we scurry around and do what he proclaimed.
It is no simple task to cast a magic spell over a social event.
Slightly kick the cards forward, then kick them slightly to the left, or if your using a table, "cast a magic shadow"(wave your hand) over the deck and push the cards as described Whichever card has the most distance from the cards behind and in front of it is their card.
Similar(54)
Shimao traced a complicated design on Komura's chest with her fingertip, as if casting a magic spell.
For me, literature and magic have always gone together in terms of subject matter but also in what literature does to a reader – it casts a magic spell.
"A DOLPHIN UP A TREE," a 45-minute production, written by Kimberly Foster, about a girl who casts a magic spell to bring her stuffed animals to life.
"A DOLPHIN UP A TREE," a 45-minute production written by Kimberly Foster and directed by Ms. Foster and Tricia Parks, about a little girl who loves her stuffed animals and casts a magic spell to bring them to life.
"A DOLPHIN UP A TREE," a 45-minute production written by Kimberly Foster and directed by Ms. Foster and Tricia Parks, about a little girl who casts a magic spell to bring her beloved stuffed animals to life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com