Your English writing platform
Discover Ludwig"cast a cloud" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to create a sense of uncertainty or gloom. Example: The unexpected news of the company's bankruptcy cast a cloud over the employees' future job security.
Exact(58)
The inquiry may cast a cloud over the Heinz deal.
The dispute had cast a cloud over Mr. Summers's administration.
And it cast a cloud over my second term".
The growing inquiry may cast a cloud over the Heinz deal.
But future court action may cast a cloud over those ambitions.
But the continual delays have cast a cloud over the project.
"This faulty process has cast a cloud over the board," Mr. Sarbanes said.
But Mr. Madden's arrest yesterday cast a cloud over his fast-growing company.
Let's congratulate the F.B.I. for taking action, not cast a cloud of sarcasm over its efforts!
"How dare these Democrats cast a cloud over the entire Democratic Party?
In a dissent, Justice John Paul Stevens said politics had cast a cloud over the state's judicial system.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com