Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Dictionary
cash instruments
noun
Plural of cash instrument
Exact(9)
Cash instruments and government bonds have yields close to their lowest levels ever.
As for safer options like government bonds and cash instruments, well, they're so safe that they return next to nothing.
The contracts allow investors to trade a futures contract reflecting the stocks without having to buy the underlying cash instruments.
And yields on Treasury bills and other cash instruments have climbed steadily throughout the last five years, from close to zero percent to more than 2percentt.
Most funds have parked more than a third of the assets they manage in cash instruments, and they have reduced their leverage (that is, the amount they have borrowed to speculate).
Had you diversified properly — say, by putting 40percentt of your money in the S.& P. 500; 25percentt in foreign stocks in the MSCI EAFE index; 25percentt in the broad bond market as represented by the Barclays Capital U.S. Aggregate Bond index; and 10percentt in cash instruments like Treasury bills, you would still be down, but your portfolio would be worth more than $72,825.
Similar(51)
Given that non-cash expenditure keeps "digital footprints," it makes payments using non-cash instruments more likely.
Long-Term Capital had not invested in Russia's bonds, but some of those who owned such bonds, and needed to raise cash, sold instruments that Long-Term Capital alsowneded, and on which it had borrowed a lot of money.
He takes cash for instruments and uniforms and then skips town before teaching the kids how to play.
Lots of investors, though, continue to shun equities for the safety of money-market funds, short-term bonds and other cash-like instruments.
Banks also earn money by investing depositors' cash in financial instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com