Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If you're itching to burn some cash, head to Trolley Square.
Those with cash head north to movie-famed Fifth Ave and 59th Street, gateway to the Garden of Eden as far as luxury goods are concerned.
If you get tired – or, heaven forbid, run out of cash – head out back to lie in the powdery sand of Cable Beach.
Similar(57)
The first has been the amount of cash heading for emerging markets in general.
"Traders like the fact that there's a boatload of cash headed their way".
The thinking is that foreign investors offer some protection against government predation (though they availed Yukos little, and the theory relies on moderately good relations between Russia and the West).Nervous Russian cash heading out; naive foreign loans still coming in: so it was before the default and devaluation of 1998.
HONG KONG — The World Bank flagged the potential risks on Tuesday of the flood of cash heading into emerging markets, while South Korea and Brazil signaled additional measures aimed at stemming the tide, highlighting how worried many emerging nations have become about the extent to which inflows have pushed up their currencies.
A main thrust of the Conservatives' recent campaigning has been to try to warn voters in England that a Labour government backed by the anti-austerity SNP would be a financial disaster for the UK and mean more cash heading north of the border.
And the more the model scales up, Parks insists, the more cash heads to the artists' bank accounts, irrespective of genre.
In general, management is now far more focused on the balance sheet, putting tech in the enviable position of being the only sector with positive net cash heading into 2009.
It was Forest's home form, with five wins in their last six, which had kept them on the play-off fringes, and they created enough chances to extend that run, with Matty Cash heading over Byram's pinpoint cross shortly after Yates' scruffy goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com