Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Serbia, there have been complaints that some of the foreign activity enriches individuals with cash, cell phones and faxes.
Similar(59)
Mr. Combs was given a voucher for the property he removed from a pocket: $8,000 in cash, a cell phone, a battery and phone wire, among other items.
"Will That Be Cash or Cell Phone?" (March 2) says it may soon be possible to pay for a soft drink at a machine by using a cell phone, probably going through the Internet.
A resource is anything that you have access to; such as your home, car, cash, bank, cell phone, office, job, clothing, food, storage, garage, extra bedroom, collection, computer, Internet, friends, family, and associates.
Though this elegant scenario has initially been supported by five plastid markers of the Calvin cycle ("lucky genes" [ Bapteste et al. 2002; Harper and Keeling 2003; Patron et al. 2004; Petersen et al. 2006; Teich et al. 2007]), CASH host-cell phylogenies have always exhibited conflicting paraphyletic relationships (see, e.g., Burki et al. 2008).
Before he could get out, guards found sleeping pills, prescription medication for anxiety and high cholesterol and $700 in cash in his cell, and he soon faced criminal charges for introducing contraband into a detention facility.
Stem Cell Cash Causes Delight..
Customers can pay in cash, with their cell phones, or with one of three common IC cards.
Here's an idea for an open source Gphone application that could make you a little cash: Turn your cell phone into a traffic camera.
If it's a non-profit organization that ever needs to reach out to those who may not have any extra cash for a cell phone bill, there's probably a use or two to be conjured up.
Enter to cell A22, Cash and cash equivalents, beginning of fiscal planning year Enter to cell E22, 1150.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com