Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Victims of crime berate it for dropping cases too quickly, while defendants complain of endless harassment.
Similar(59)
But the Moores believe that in their case he reacted too quickly and too harshly.
For those cases where acetone evaporates too quickly to soften the glue, try mixing 1 part acetone with 1 part WD-40.
Such approaches to the anthrax case, they argue, have too quickly ruled out foreign terrorists or hostile states like Iraq.
A second reader, Kevin O'Donnell of Greenbrae, Calif., saw it as a case of The Times jumping too quickly: "I understand the larger point about coarse speech raising the potential for violence.
Since the museum still has to raise most of the money it needs to cover staff salaries, utilities and the cost of mounting exhibitions from public sources or private donors, she said, "it would have been a case of us expanding too quickly without having the expense money to catch up with it".
If you feel unsure about things, just make one or two extra challenges to use in case your players move too quickly.
But the old cases make investigators wary of too quickly linking the anthrax threat with foreign sources or the attacks on the World Trade Center and the Pentagon.
It is not surprising, they insist, that many features of organisms have no obvious function, and in any case one must not assume too quickly that any apparent Bauplän is completely nonfunctional.
In multiple calls over the last few months, Finn Age Hänsel, one of Monvinga's three MDs, wouldn't be drawn too much on what had gone wrong at the much-hyped Berlin startup except to characterise it as a case of trying to scale too quickly and before sufficient tech was in place.
That American and many foreign leaders wanted to eliminate barriers to those flows -- and did so too quickly in some cases -- is not as unfathomable as he maintains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com