Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Recently, she decided it was too costly to keep her large display cases stocked with ice and fresh fillets, so she consolidated the frozen fish into two freezers.
Jack's is a social hangout, much like a barbershop, but with a huge stainless-steel refrigerator full of frozen bait behind the counter, a big sloshing tank of live eels and baitfish to the side, and long glass display cases stocked with fishing reels that gleam like miniature luxury cars.
Similar(56)
The display cases and stocked shelves are quickly ransacked as people rush inside and flee with goods in their arms.
Another case is stocked with components for salads and sandwiches — all assembled to order.
Fromage carries a nice variety of cheeses, cured meats, and olives; a freezer case is stocked with Dufour puff pastry, the choice of cooks in the know, and frozen hors d'oeuvres (chicken quesadilla cornucopias, artichoke-spinach phyllo triangles, and arugula, mascarpone, and prosciutto tartlets that tasted just fine).
Above it sits the blackened and twisted frame of the buildings, through which water drips on the stocked cases of best-sellers, including stacks of new releases.
Our camp was stocked with cases upon cases of lemon-fresh Joy, but only a small portion was ever used for washing dishes.
Adjacent to the case is another stocked with more than 35 types of cookies ($11.75 a pound); seven kinds of biscotti (including chocolate-orange, anise and pistachio); and almond horns, elephant ears and chocolate chip and linzer cookies ($2 to $2.65 apiece) that are almost large enough to share.
In contrast, the three other regions were intensively stocked and stocking was conducted with high-stocking intensity and only nonlocal and admixed individuals were identified in stocked lakes.
There is a fully stocked deli case in the sauna.
"We received a completely stocked carrying case with condoms, lubricant and breath mints".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com