Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
This criterion accounted for a missing cases rate of 23%.
During a median follow-up of 10.2 years (over 387 000 person years), we observed 924 incident cases (rate of 2.2 per 1000 person years).
A non-linear repeated measures random-effects analysis will be used to compare the mean number of cases, rate of cross-infection and number of MRSA related deaths.
Our study has several strengths, including high participation of eligible cases (rate of 91.4%) and quite a large sample size from a homogeneous population of similar ancestry (879 cases and 803 controls).
We have previously described a model of the natural history of rotavirus infection using TreeAge 2008 software (Williamstown, MA), which captures details such as the age-specific risk, probability of asymptomatic cases, rate of reinfection, correlation between strength of natural immunity and the total number of previous infections, and waning of vaccine efficacy [ 16].
We first developed a state-transition model of rotavirus infection, which captures detailed natural history such as the age-specific incidence, probability of asymptomatic cases, rate of reinfection, correlation between strength of natural immunity and the total number of previous infections, and waning of vaccine efficacy [ 16].
Similar(54)
In some cases, rates of unprotected sex actually went up — which some researchers suspected was because the commercials made people more frisky than cautious.
In these cases, rates of contemporary evolution are measurable.
The cases rating of 83.93% (1885) with posterior circulations mainly manifested as nonintegral and the integrity rate was only 16.07% including 131 cases with FTPs.
Haemophilus influenzae type b continues to cause meningitis in Greece with a confirmed case rate of 18.9%.
Sensitivity analysis was performed by varying the efficacy of aspirin from the base case rate of a 50% reduction, with a range from 30 70% tested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com