Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
There were 467 cases of multidirectional shoulder instability, 49 cases of voluntary dislocation (<1 %) and 56 cases of habitual dislocation.
In consequence, extending the right of self-determination to cover cases of voluntary euthanasia would not require a dramatic shift in legal policy.
Among the specific findings the following are worth mentioning: of those terminally ill persons who have been assisted to die about sixty per cent have clearly been cases of voluntary euthanasia as it has been characterised in this entry; of the remainder, the vast majority of cases were of patients who at the time of their medically assisted deaths were no longer competent.
The Majewski test is applied to cases of voluntary intoxication, as battery is also a crime of "basic intent" in this scenario.
266 In 1998, five regional multidisciplinary assessment committees were created to assess all reported cases of voluntary euthanasia and assisted suicide.
A 1995 study into end-of-life decision-making revealed that doctors who did not report cases of voluntary euthanasia had usually acted according to the established criteria.
Similar(50)
"At best, what they have shown the court, and what could possibly go forward to the jury, would be a case of voluntary manslaughter," he said.
This paper deals with the particular case of voluntary grass cover management between rows in a vine plot.
Deviating from the case of voluntary adoption of the German Accounting Law Modernization Act, companies regularly make the decision to capitalize these costs or not on a yearly basis for periods after the German Accounting Law Modernization Act.
One might argue that, at least in the case of voluntary pregnancy, the pregnant woman has taken on a special duty to protect the well-being of her future child in continuing to be pregnant.
McInerney's attorneys plan to argue a case of voluntary manslaughter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com