Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In 2013, the last full year for which numbers are available, the state imported 9.2m cases of shell eggs – the equivalent of 11.7 million hens – and another 3m cases of eggs in liquid or dry form.
By the end of WWI, the Army had dealt with 80,000 cases of "shell shock" - psychological trauma caused by war experiences.
Similar(58)
This can be when attacks are not directed at a military objective or when the weapons or their particular use are inherently indiscriminate, as in many cases of shelling of populated areas.
Ukrainian Foreign Minister Pavlo Klimkin, also speaking in Basel, said: "Every day, we have 30 or 40 cases of shelling from the terrorists, breaking the ceasefire.
The approach, originally developed for the case of shell and tube heat exchangers, is extended to the cases of spiral and welded compact exchangers.
The practical use of response envelopes is not straightforward when nr > 3, like e.g. in the case of shell finite elements with three membrane forces and three moments.
For example, 35% improvement in the total cost is observed in the case of shell and tube compared with the literature.
The differential equations have variable coefficients in the case of shell geometries because of the curvature terms which depend on the thickness coordinate z.
The practical application of elliptical response envelopes in case of shell finite elements is based on the use of layer models such as those developed by Marti (1990), which transfer the generalized stress field to three layers under the assumption that the two outer layers carry membrane forces and the internal layer carries only the out-of-plane shears.
They are living under a concrete bridge, in case of shelling.
Alfie's father, Georgie, signs up to fight on the day the war breaks out – coincidentally, his son's birthday; an unwanted present – and suffers an extreme and traumatic case of shell-shock which is ultimately played out in an army hospital before his confused and frightened son.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com