Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
In cases of relapse, re-casting and/or more extensive surgery was considered.
Posteromedial release combined with cuboid subtraction osteotomy also proved to be a viable option in cases of relapse after extensive surgical treatment.
Some authors also suggest performing percutaneous Achilles tendon section in ambulating children and in cases of relapse of equinus while others advise open lengthening or use of percutaneous incisions as described by Hoke [30, 31, 32].
Nevertheless early reports about re-casting with the Ponseti technique seem encouraging, extending the opportunity for nonsurgical or less-invasive surgical procedures (i.e., Achilles tendon lengthening) in older children and in cases of relapse and more severe deformities.
Tissue samples kept even under the best conditions in paraffin blocks, will still degrade the sample microenvironment so new biopsies are always advisable for the molecular characterization of the lung cancer in cases of relapse and before any changes in treatment decisions.
We preferred to perform open Achilles tendon lengthening in older children or in cases of relapse of the equinus in order to also appreciate the possible tightness of the ankle and subtalar joints and then perform a posterior release of these joints along with tendon lengthening.
Similar(26)
Another 251 cases of relapsing fever were reported in this state through 1941.
Since 1946, all cases of relapsing fever described in Israel have been tickborne.
In cases of relapses, we noted whether the diagnostic criteria were the same.
Borrelial isolates were obtained from blood samples drawn from patients with clinical cases of relapsing fever as previously described (16 – 16 ).
In extrapulmonary and smear-negative pulmonary TB, the rate of therapeutic success was 75%, it was 64% in cases of relapses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com