Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Similar number of stubs were obtained for the other cases, mainly for Toll Systems.
The Combined strategy achieved a lower number of stubs in eight cases, mainly for MOEAs and more complex systems (AJHotDraw and AJHSQLDB).
Since 2000 PFN (Synthes®) was used in 42 of the 100 cases, mainly for unstable fractures in patients without advanced osteoarthritis.
Methotrexate was administered in 22 patients and among them 11 withdrew for lack of efficacy (five patients) or for intolerance (six cases, mainly for raised liver function tests).
In some cases, mainly for older sires for which more progeny information is available, there was an increase in accuracy of PTA when the S-MGS model was fitted as opposed to the animal model.
A recent programme set up in the year 2000 including intensified surveillance and control measures, training of health personnel and access to drugs has made significant contributions to the recently observed decline in the number of newly reported cases, mainly for T.b. gambiense [ 5, 6].
Similar(53)
This is the case mainly for two reasons.
The way these events are represented and stored is crucial during the evaluation of policies (history-based in this case) mainly for performance and scalability reasons.
This technique was intended to meet the "challenge" of developing diagnostic methods in the field of gynecology obstetrics for prenatal cases mainly related to genetic disorders which have been of concern in the foeto-maternal field.
The majority of contacts is of the one-quarter type, for incident cases mainly during the diagnosis quarter or thereafter.
The arrests, announced in December, made for one of the year's highest-profile narcotics cases mainly because a renowned university makes for a rare target of police undercover operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com