Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One wonders if it made a difference, as the crisis unfolded, that this was a camp for teenagers who were interested in politics and, in many cases, looking forward to careers in public service, and to being leaders.
Similar(59)
Just a little PSA in case you're looking forward to picking up one of the amazing-looking (but ridiculously expensive) X100s from Fujifilm — apparently they underestimated the camera's popularity, and are having trouble keeping up with demand.
In any case I was looking forward to getting a closer look at a play that has become one of the most highly praised of the past few years.
She added: "They are satisfied by this resolution to the case, and are looking forward to having these legal proceedings draw to a final close in the near future".
Politics in Chicago is like a blood sport," she said, adding that in her husband's case, "I'm looking forward to the day he's not in politics".
Rupert Murdoch turns 80 on Friday, which has prompted this MediaGuardian special looking back at the mogul's career and, in the case of this piece, looking forward into the future for News Corporation, the behemoth he built along the way.
Terese Capucilli and Christine Dakin, the company's artistic co-directors, who have danced with the company since the 70's, said they considered the case closed and were looking forward.
In any case I'm really looking forward to Annotations.
In any case, we're all really looking forward to seeing you at Passover.
After the arraignment, Hernandez's lead attorney, Michael Fee, citing a gag order agreed to earlier, declined to comment on the case and said he was looking forward to his day in court.
In any case, I for one am looking forward to the increased competition for financial services in Japan — it means better experiences for consumers like us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com