Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The open playing field is partly to blame, too: this was a summer in which the usual pop suspects were largely absent, or in some cases ineffectual.
Similar(59)
In most cases also an ineffectual retching followed, producing violent spasms, which in some cases ceased soon after, in others much later.
Y (in this case, an admittedly ineffectual ban) is something.
But in any case it is ineffectual in preventing the rocket firing and, additionally, undermines Israel's long-term goals: two states; Israel and Palestine living side by side in security and economic wellbeing.
A serious case review said "ineffectual action plans" were not acted on and that relatives had been forced to make decisions "without the full information of what was going on at Orchid View".
There is, perhaps, room for extenuation in the case of Wirz, an ineffectual martinet clearly out of his depth.
To the Raffs, it felt as if history was repeating itself, as if the pointless, ineffectual Microsoft case was happening all over again.
How can it be the case that poems are ineffectual and self-absorbed ephemera when the Presidential election produced a Trump bump in the poetry world, when hundreds of people submit poems to a newspaper contest, when dozens of poetry anthologies are in print, and when a book-length poem sells two hundred thousand copies, a number reached by very few works of prose?
The boss of the European Central Bank (ECB) may have failed earlier this year to slay the dragon of deflation when he launched €60bn (£43bn) a month of quantitative easing, but his policy worked to some degree and in any case, his weapons are ineffectual for now.
But they have been largely ineffectual in any case.
(As Weber shows, "nearsighted, maladroit and grossly overweight" would have been closer to the case — Louis XVI was an ineffectual 18th-century emo boy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com