Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
"Under the Fifa Code of Ethics, the investigatory chamber shall examine all circumstances of the cases equally.
He passed the rest of his life in Rome, working on projects in some cases equally grand but in most cases of quite new kinds.
"Under the FIFA code of ethics, pursuant to the presumption of innocence, the investigatory chamber shall examine all circumstances of the cases equally.
Naturally the Aryans triumphed in both cases; equally naturally, the science on which such studies were based, just like that of phrenology, was eventually shown to be the purest bunkum, a total joke — though since it was used as a basis for state policy, it was not amusing at all.
First note that all estimates indicate safety, that is BCET symrt ≤BCETm and WCET symrt ≥WCETm and that the precision of SYMRT is better (and in two cases equally as good) as the other tools.
Although we might add conditions to this test to make the limitation of one's responsibility harder to obtain, and therefore more in line with our intuitions, it remains unclear that there is any well-formed moral principle of this sort that would cover all cases equally well.
Similar(49)
Others would meet the case equally well, if not better.
He said some people in France were surprised that the US authorities prosecuted the case so vigorously initially, only to cool on the case equally as fast.
Kyle agrees that police don't treat every missing persons case equally.
Meanwhile, the authors argue, pro-choice advocates find Feng's case equally compelling "because she should have been granted a choice in the first place".
The A/D board digitization rate (44 kHz) is good for the quality of the sound recorded, but in this case equally important is the transmission frequency of the on-bird radios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com