Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
While earnings reports for the last quarter were solid, the corporate outlook was, in many cases, disappointing.
In most cases, disappointing results from late-stage of the dye synthesis indicate an urgent need to understand the properties of the dyes at a molecular level, before experiments take place.
However, the final visual outcome remains, in many cases, disappointing once the retinal detachment involved the macula.
Similar(57)
What is striking about those two instances is how similar they are; in each case, disappointing play on the field came as goodbyes were being said to big pieces of the Yankees' legend.
However, the correlation with the experimental binding free energy and the possibility to quantitate the effects of small structural changes on the ligand affinity are in many cases still disappointing.
With such high gains, the election result was in this case relatively disappointing.
In the case of disappointing quality, the scores should be carefully analyzed to identify explanatory factors, and if the data are correct and concern modifiable factors, they can be used to improve the outcome.
That Wright took to firing abuse at an assistant referee when the full-time whistle blew was a disappointing case of misplaced ire.
"The solicitor general's performance in the health care case was totally disappointing," said Barry Friedman, a law professor at New York University who filed a brief urging the justices to uphold the law.
So in case you're disappointing with Google Map's built-in turn by turn navigation, TomTom now has an expensive solution — that is, as long as you don't have a popular phone.
But the evidence also shows that some countries have played lip service to activation principles or failed to implement them effectively; in these cases, the outcomes were disappointing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com