Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Two weeks ago he declared "the sourcing was inaccurate and wrong and in some cases, deliberately misleading".
"The sourcing was inaccurate and wrong, and in some cases deliberately misleading," Mr. Powell said on NBC.
For the first time, Freddie Mac also acknowledged that it had in some cases deliberately manipulated accounting rules so that its profits would be near Wall Street's forecasts.
Police claimed the group "also organised others to interfere with sensitive cases, deliberately aggravating disputes and instigating public-government confrontations to create mass incidents".
In a written statement issued on Ms. Richardson's behalf, Mr. Eagle called reports about her Curtis Park property "personal, biased, partisan and in some cases deliberately inaccurate".
And personal issues aside, Tiger's biggest successes involved profiting from economic distress, and -- if you believe the complaints of some Asian governments -- in some cases deliberately creating it.
Similar(43)
Trevor-Roper's contemporary and rival, the historian AJP Taylor, later wrote in the Observer: "Trevor-Roper's brilliant book demonstrated how a great historian can arrive at the truth even when much of the evidence is lacking or, as in this case, deliberately kept from him… This was all the doing of one incomparable scholar".
These are either accidentally comingled with non-GM livestock at the abattoir, sometimes due to mislabelling or, in one case, deliberately stolen (Westphal [2001]).
Moreover, research findings indicate that experts demonstrate excellent recall of relevant data when asked to process a case deliberately and elaborately (Norman et al. 1989; Wimmers et al. 2005).
In other cases it deliberately submitted nonwinning bids to satisfy tax requirements.
In extreme cases, doctors deliberately delayed caring for such patients "in order to teach them a lesson".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com