Sentence examples for cases amount from inspiring English sources

Exact(17)

In all, the fines in those cases amount to hundreds of thousands of dollars, officials said.

"Delays in care cases amount to a national disgrace – children most in need of society's care are being failed.

His opinions in the cases amount to a demand that politicians stop erecting provocative religious monuments, with the understanding that old ones can stay.

Reports flow back confirming the arrests of named suspects and the reason for their detention, which in some cases amount to no more than "discussing the events in a negative manner".

The cases amount to a time-bomb ticking under Mr. Kohl, who has insisted that his "honor" prevents from identifying people who secretly gave him more than $1 million for his party between 1993 and 1998.

The chancellor also promised a new national funding formula for schools in an effort to iron out the big differences in financial support between regions, which in some cases amount to thousands of pounds per pupil.

Show more...

Similar(42)

The firm had raised the possibility of settlements in those cases amounting to more than $750 million.

The N.F.L. argued that the cases amounted to a labor dispute that the judge should dismiss.

In the fighting for control of Gaza, Hamas was accused by Human Rights Watch of violations of international law, in some cases amounting to war crimes.

The Red Cross called it "a gross breach of medical ethics" that in some cases "amounted to participation in torture and/or cruel, inhuman or degrading treatment".

Michael Wishnie, a law professor at Yale University, said using immigration courts in these cases amounted to "second-class justice" because "the defendant's rights are reduced".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: