Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"My regret is that video evidence cannot be used in these cases afterwards.
And we're not expecting to have many other cases afterwards, because we know how to diagnose it quickly, we have systems in place so if someone comes back with fever, we know how to investigate them and look after them in an isolation facility".
As a Piezoelectric Lithotripter was used for 39 cases before 2004 and a comparable Electromagnetic Lithotripter was adopted for 61 cases afterwards, there were no remarkable differences in the success rates of fragmentation or complete extraction ratio.
Similar(57)
Tells about the writer's doubts in the case before he voted for conviction, and his attempts to fill in details of the case afterwards by interviewing former girlfriends, lawyers, and relatives of Kaplan's, as well as Kaplan himself.
What makes this sequence of events – promise the money first, examine the business case afterwards – so astonishing is that it is precisely what the Coalition promised it would not do and precisely what it has repeatedly been advised not to do.
Cambridge were retreating further into their own half but they did also have a couple of breaks of their own during a tense finale and Money made a case afterwards that it was not just because of money that nobody was swapping shirts.
It needed a new case afterwards, but it still works alright.
When Liddle, his lawyer, returned calls, he indicated he had "no role whatsoever" in drafting either complaint because he joined the case afterwards.
This contribution starts with a Hamiltonian description of linear time invariant lumped parameter systems to motivate the introduction of certain mathematical ideas, which will be exploited in the nonlinear case afterwards.
For cesarean delivery reimbursement, the NHIS reviews medical record case by case afterwards.
This patient was judged as an ineligible case afterwards, because creatinine clearance before enrollment was 47.4 ml min−1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com