Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Much can be learned from these cases about how individuals might meet their own aspirations, strengthen their communities or even bring down tyrants.
In the short term, the ruling left big telecom companies, small businesses, government agencies and consumers scrambling to understand its effect and making their cases about how they believe the FCC should proceed.
Similar(58)
Because chlamydia was not recorded under one code and reporting laboratory results was not standard, uncertainty remains about whether all of the extracted cases were actually chlamydia cases and about how many cases of chlamydia were recorded in a way that they were not identified by our extraction rules.
This is a case about how he performed his duties as editor".
It is a case about how much value contemporary culture places on the very idea of truth.
Kay's complaint — voice-over material — said, "This is a case about how the dream of being a 'player' in Hollywood brings out the worst in people".
The library makes a hollow case about how much square footage of the building is now closed to the public and will be opened.
In the opening scene Ronnie, dressed in military uniform, looks unhappy and impatient arbitrating a case about how a man handled the remains of his wife.
After much indecision, White House aides informed me that neither Obama nor Vice President Joe Biden was willing to make the case about how their policies had helped Ohio.
"He is definitely the most successful business case about how travel and tourism can transform a country," said Jean-Claude Baumgarten, president of the London-based World Travel and Tourism Council.
It helps you make a case, but it also makes its own case: about how to organize information, how much information to organize, how to look at the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com