Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In many cases, a substantial part of the buildup has been due to older vessels being bought from developed countries.
Inhibition of mTOR and inhibition of NMD both inhibit cell proliferation, and in both cases, a substantial part of the inhibitory effect is mediated through GAS5 (Mourtada-Maarabouni et al. [ 16] and Figure 3), indicating that GAS5 frequently plays a critical role in growth arrest in mammalian cells.
Similar(57)
The acquisition of adaptation knowledge to achieve this refinement can be demanding, despite the fact that the knowledge source of stored cases captures a substantial part of the problem-solving expertise.
It may be the case that a substantial part of duplicates are not PCR related for the latter case where the theoretical number of di-tags is limited compared to sonication.
It is also the case that a substantial part of the museum's collection of Roman sculpture came from what is known as Hadrian's "villa" at Tivoli, some 20 miles outside Rome.
Barium sulfate and calcium carbonate both consist of much larger and non-spherical particles in comparison to titanium white.1 In the case of barium sulfate, a substantial part of the oil can be replaced by the filler without influencing the initial gloss ('Oil-BaSO4' axis), which is described in the model by the significance of the 'C–D' interaction.
Due to its high incidence and low case-fatality, osteoarthritis affects a substantial part of the population [ 4].
Patient case-mix can account for a substantial part of the between-physician variance.
Cases can always be distinguished but a substantial part of Ahmad's alleged conduct also occurred in the UK.
In some cases the value of gifts constituted a substantial part of the income received by diplomats.
These cases are easy to explain if a substantial part of the protein is missing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com