Sentence examples for cases I feel from inspiring English sources

Exact(5)

"In some cases I feel straight up that the guys are just making money," said Capt.

In both cases, I feel that the patsy, though gulled, comes off better than the gag man; the joke is on Baron Cohen, for foisting indecency on the decent.

In some cases, I feel I have tortured a non-English speaker enough with my mangled phrasing and believe that any movement -- in any direction -- along with a robustly delivered "thank you" to signal the end of my inquiry -- is preferable to enduring those same repeated instructions that I cannot possibly comprehend.

In most cases, I feel that both parties are satisfied (consular guy got the sex, visa person got the visa and quickly leaves the country never to be seen again).

As a Miami personal injury lawyer who has argued many cases against Walt Disney World as well as hundreds of other hospitality properties in premises-liability cases, I feel that there is a huge difference between signs that read "No Swimming Please" and "Warning: Beware of Alligators".

Similar(55)

I put my trust in individuals that didn't turn out to be trustworthy, and in some cases I felt I didn't put enough trust in some people who would have deserved it.

"In many cases I felt they were driven by personal connections.

In both cases, I felt like I had little choice.

In both of those cases, I felt a sense of empowerment, for speaking truth to power.

Thinking that the situation in Greece is constantly getting worse, resulting in the rise of such cases I felt desperate.

In both cases, I felt the stress, but I knew that it was good stress which would repay me hundreds of time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: