Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In November 2007, 114 children born between September 1991 and September 2002 were identified in the caseload, of which 85 fulfilled the study inclusion criteria.
Similar(58)
The 18 clusters consisted of community corrections officers and their offender caseloads nested within agencies, each of which was partnered with at least one community-based substance abuse treatment program.
The existing low routine immunization coverage (31% 1999 reports and 47% survey for OPV3); a caseload of 405 cases of AFP of which 229 are confirmed wild poliovirus (from 86 sentinel sites in only 46 out of 330 districts), clearly indicates that the situation is still precarious and far from the ideal of achieving zero polio by the end of year 2000.
Our study demonstrated that an RCT of caseload midwifery which exclusively recruited pregnant adolescents (aged 17 years or less) using the eligibility criteria, recruitment plan and post-consent randomisation method tested would not be feasible without modification.
There are now 96 judicial vacancies around the country, many of which are designated "judicial emergencies" as caseloads surge at the short-handed courts.
In total, 129 respondents (38.2%) failed to report the number of TYA patients treated annually; however, only 2 (0.6%) failed to report the proportion of their total caseload which consisted of TYA patients.
One analysis in 2008 found such self-referrals, for which Kids Company wasn't paid, made up 80% of its caseload then – which helps explain how she could be raising millions yet protesting publicly about living hand to mouth, supporting suicidal children on the back of cupcake sales.
Respondents had a mean caseload of 8.6 patients (SD 6.6); collectively, the sample's caseload in the week before the data collection consisted of 2,402 patients, of which 364 (15.2%) were referred to TSGs.
Fifty-two clinics (38%) agreed to participate, one of which was excluded as it was determined that the caseload was primarily emergency.
UNICEF works with the traditional or customary justice mechanisms, of which current estimates indicate that in many developing countries, handle 80 per cent of the total caseload.
He said there was no clear trend in the proportion of the caseload which receives sanctions, pointing out that prior to 2007, the rate was running at around 4% and since then it has fluctuated between 3%5% 5%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com