Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And in case you believe, in your heart, that it is unlikely or just impossible, Walker recounts the horrifying story from the 1990s when a nuclear war between Russia and the United States came very close to happening.
Intellectual credit accrues just in case you believe the truth because of your reliable cognitive abilities.
And in case you believe that newspapers are doomed, here's the latest from the New York Times, where a five percent wage cut and the possible closure of its Boston Globe this week didn't seem to be quite enough.
Similar(57)
All branches of the federal government have made it explicitly clear recently that in case you believed otherwise, Puerto Rico is in fact a colony of the United States, despite colonialism being illegal and immoral.
In any case, those arguing that the Arab region can't innovate may have a case, if you believe the reports that is.
Mauboussin: Cheap can become cheaper, and in that case, by the way, time can often be on your side – you can buy more of that, in that case, if you believe that nothing else has changed.
In Coundoul's case, do you believe the Red Bulls and club management displayed racist tendencies?
Also, if you are moved by this case and you believe the Computer Fraud and Abuse Act should be challenged, I urge you to donate to Andrew's legal defense fund.
In this case, if you believe you're right, pull together the necessary documentation and send it back to the IRS through certified mail within 30 days, along with a letter that includes a copy of your correspondence audit and your "reference number" (the case number that appears in the letter you received).
That's supposedly the case, if you believe the rumors.
Russert: And if that's not the case, do you believe if you had gone to the Congress and said he should be removed because he's a threat to his people but I'm not sure he has weapons of mass destruction, Congress would authorize war?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com