Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Like the rest of us, getting on a motorcycle allows them to escape, in their case, to escape notoriety, handlers, paparazzi and telephones.
Similar(59)
A huge volume of those wealthy migrants have put their money into property in some cases to escape volatility at home, in other cases just to make money.
Her book is valuable, though, as a collection of carefully drawn portraits of people who got their start working at the bottom rung of the American economy — in a lousy job, in a lousy neighborhood, at the tail end of a recession — and in many cases managed to escape a situation that seemed inescapable.
Two armed guards sat watch and the windows in his room remained shut in case he tried to escape.
Although guards stood by the door in case he tried to escape, he now considered himself strictly a legal contortionist.
His luggage includes a long rope, in case he had to escape from an upper storey, but then he outstays his welcome.
More concretely, a couple of weeks ago House staff members in Speaker J. Dennis Hastert's office were issued flashlights and whistles in case they had to escape through rubble.
He has more food in a storage unit nearby, and an inflatable raft in case he needs to escape across the river when the bridges are blocked or burning.
The Vatican, in any case, is unlikely to escape such a fate by arguing, as it has done already, that the relations between the Pope and his bishops are of such unfathomable theological complexity that no mere human court could ever hope to grasp them.
But they weren't taking any chances, and at night, guards were posted to watch them in case they tried to escape.
The Dutch Admiral Jan van Cant soon cut off the Spanish and the English waited outside of the Flemish road stead in case any tried to escape elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com