Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
In order to evaluate the worst case performance of the unique VL-CSEVS formed by using the MIT-BIH Arrhythmia Database, the proposed algorithm was also tested on the ECG signals received from the MIT-BIH Compression Test Database which is called the worst case test database by its developers [15].
In that case, test anxiety is a label for the covariation that is attributed to the observed behaviours.
A remarkable result is that a double cantilever beam (DCB) test of this interface does not yield the lowest possible interface strength, meaning that it can not be used as a worst case test.
EVEN when comparisons are made between two tests in the adaptive format, another question comes up: How can a person taking a test with items X, Y and Z be compared to a person taking a test with items A, B and C? In this case, test developers have history on their side: Such comparisons have long been part of standardized testing.
In our case test statistic t = −0.98.
The experimental setup in [3] for the worst case test has been updated and the experiments repeated.
Similar(43)
A case test-negative design was used with VE estimated as (1-odds ratio) × 100%.
The majority of these studies use the case test-negative control design (TND), which has been showed to provide, under certain conditions, unbiased estimates of influenza VE.
In each case, tests found traces of an industrial additive, melamine, in the candy.
This case tests a mediator's skill at information gathering and reality-testing.
In addition, various ROIs may show different uptake characteristics that influence their noise properties (e.g., high-binding vs. low-binding ROIs), and in that case, test-retest properties could be investigated region-by-region; however, pooling all ROIs into an aggregate test-retest metric may also be carried out if there is an application specific requirement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com