Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
4. I have added new text to the Discussion to explain that the specific results from my case study may not be transferable to other situations.
Similar(59)
Dengue cases in this study may not be representative of dengue-infected individuals in the general population, because there may be mild or asymptomatic dengue patients with DM.
The observed low numbers of recruited TB lymphadenitis cases in this study may not be representative of the disease prevalence since the majority of pastoralists encountered in the study area were not aware of the possibility for diagnosis and treatment of TB lymphadenitis at health facilities.
Finally, it may be the case that the results of the study may not be generalizable to the other countries that GIPAP covers.
Because of small numbers of cases and controls, the power of the study may not be sufficient to detect less frequent risk factors that may be masked by potential confounders.
Thus, imputation results of our study may not be influenced by cases of the reference panel.
That study may not be representative of all cases, but it suggests that more than a few asbestos claims are based on dubious diagnoses.
As Dr. McNagny put it, "The apparent cardioprotection reported in observational and case-control studies may not be caused by H.R.T. but may instead be a result of fundamental differences between women who choose to take H.R.T. and those who do not".
Hence, the cases we studied may not be representative of those occurring in the general population.
However, since modern genetic studies require very large populations of cases, these longitudinal studies may not be able to provide a sufficient number of cases.
Therefore the disease burden of those cases selected in these two earlier studies may not be equally accessed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com