Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Rather than racking up prizes, it should be used as a textbook case on how the media can convey biased and misleading information about biomedical research".
He will make his case this week that getting crushed by the Patriots in their last meeting is inconsequential and has Steve Serby of The Post already making his case on how the Jets can win.
The case joined a crowded docket that already included challenges to Mr. Obama's signature legislative achievement, the 2010 health care overhaul law, and a momentous case on how Texas will conduct its elections.
Phase 2, he said, was spent "getting our theory of the case on how we were going to deal with this new reality," and really started when Mr. Clinton proposed balancing the budget in hopes of outflanking the Republicans.
Mr. Klein said he planned to renew his case on how teachers should be laid off to the Legislature when he testified on the budget in Albany on Tuesday.
"Each side will be making its case on how well it can get the death penalty," said Jamie Orenstein, a former Justice Department official who advised former Attorney General Janet Reno on death penalty issues.
Similar(43)
In the case of China, depending on how Beijing chooses to respond, that headache could be severe.
Let's put aside for a moment that there are pretty well proven test cases on how Twitter utilization has helped companies like Dell and Comcast.
This is followed by our perspective and use cases on how to leverage clinical big data for novel analytics.
We have shown three use cases on how the Ebola-KB and the Dashboard can be used by domain users to investigate the molecular mechanisms underlying EVD and explore the druggability of the EBOV genome.
Health workers also expressed a high level of confidence in assessing the severity of lymphoedema (59/60 HSAs, 31/32 CHWs), and in advising cases on how to manage their lymphoedema/hydrocoele (59/59 HSAs, 29/32 CHWs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com