Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
In the case of unsuccessful applications researchers should be reassured that the experience they gained was still valuable.
The third equation considers the case of unsuccessful packet transmission that a retransmission due to collision or corruption will enter into the next backoff stage.
In case of unsuccessful necrosectomy and pseudocyst drainage, the implantation of a newly designed self expandable metal stent (SEMS) can help to provide a sufficiently large and secure access to ensure an adequate necrosectomy and necrotic cavity drainage.
In clinical practice thrombolysis therapy is generally applied by the rescue team in the case of unsuccessful resuscitation as the "last chance" of the patient.
There was one case of unsuccessful radial artery puncture in the transradial group, giving a success rate of 99.6%, and a case of unsuccessful femoral artery puncture in the transfemoral group, giving a success rate of 99.7%.
This report discusses a case of unsuccessful treatment with recombinant factor VIIa (rFVIIa) in off-label use.
Similar(50)
Cases of unsuccessful transfers were not included into the calculation.
Open revision surgery is considered as a rescue therapy and reserved for cases of unsuccessful angioplasty.
In other words, there were no cases of unsuccessful delineation in terms of the histological findings of the resected specimens.
Autopsy results from cases of unsuccessful resuscitation and coronary angiography in survivors of out-of-hospital cardiac arrest suggest that 50-70% of deaths can be attributed to thrombosis in the form of myocardial infarction or pulmonary embolism [ 2, 3].
Nonetheless, we did find cases of unsuccessful scale-up in the literature, and we probed intentionally to elicit both positive and negative experiences from key informants in order to minimise bias.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com