Sentence examples for case of translation from inspiring English sources

Exact(5)

The claim includes what one might think of as the limiting case of translation, that in which a given language is 'translated' into itself.

In the case of translation, the analogous view is that synonymy, or sameness of meaning, is the criterion of correct translation; in that case, indeterminacy may appear as a denial that translation is possible at all.

In the case of translation load, all mistranslation to sense codons are assigned equal rate.

The cleaved upstream proteins, [CherryFP-F2A]s, expressed from all six constructs, migrated as a doublet in the case of translation in vitro and in vivo - in the latter case detected by western blotting using anti-CherryFP antibodies.

Similar as in the case of translation, with Theorem 2, we have Given a bijection F: P′ →  Q′, where | P′| =  l, then the MAD problem can be solved in O l) time and the LCP problem can be solved in O l) time.

Similar(55)

Only very recently, also cases of translation stimulation by miRNAs were reported (Vasudevan et al, 2007; Orom et al, 2008).

Interestingly, this ribosome profiling study identified an additional 307 cases of translation readthrough not identified by Jungreis et al. (2011).

Indeed, all cases of translation initiation mutations in ABCD1 reported to date have presented with the AMN phenotype and none with CALD.

These novel cases of translation readthrough exhibit lower conservation scores and lower readthrough rates than those predicted by conservation; the nucleotide character of these novel readthrough regions is intermediate between coding regions and 3′ UTRs.

Many case studies of translation reinitiation have implicated eIF3 in the process.

In this, case, termination of translation at such codon will be beneficial when bacteria are placed in a habitat lacking this specific element.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: