Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Or in the case of this consultation, the lack of detail.
Similar(59)
It was therefore disappointing to find that in 9.5% of patients, there was no recording in the case notes of this consultation.
In the case of ambiguity, consultation with a cultural linguistic advisor was sought.
GPs register the latter codes in case of a consultation where STI-related questions were discussed and/or an STI test was done, but no STI was diagnosed.
This emphasizes the importance of knowledge about the current state of clinical management and guidelines in care for pregnant women and, in case of doubt, consultation from the GP with the responsible maternity care provider.
Patients were excluded from the study if they were not regulars of the participating practices (i.e. in case of emergency consultation of the GPs), if they were unable to participate in the interviews (especially blindness and deafness), or if they were not able to speak and/or read German.
Patients were excluded from the study if they were no regular patients of the participating practice (i.e. in case of accidental consultation of the GP), if they were unable to participate in interviews (especially blindness and deafness) or if they were not able to speak and read German.
In the case of preference 5 (consultation time), this was because the people with ID felt there was too little time for the consultation, and this aspect was only implicitly included in the criteria for good communication.
Unscheduled visits were possible at any time during working hours in case of illnesses requiring consultation.
Consultation was also available as part of daily practice for physicians treating patients in the non-intervention group (without insertion of written recommendations), but in the case of consultation the patient was withdrawn from the study.
For example, some physicians indicated that they are more dependent on nursing staff in case of a telephone consultation.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com