Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For example, in the case of text, you might do word count for a given dictionary, and stuff like this.
Evaluation experiments of two representative mobile phone use cases were conducted for 40 participants (male: 20, female: 20) and users' allowable delay time range between visual display feedback and key pressing of mobile phone was identified(case of text input: 250msec and case of menu navigation: 200msec).
Here, Wu proposes constraints that will consider the entire data record (not just individual string values) when perturbing transformations, thereby ensuring synthetic data is less arbitrary, more representative of real-world cases, and in the case of text, more semantically meaningful.
This effort is particularly high in the case of text corpora and other unstructured data.
This also resembles the text modeling approach which considers that all information is in the stems, and that any distance defined over their representation (e.g., strings in the case of text) carries no semantic meaning.
It is therefore suboptimal and further investigation regarding the optimally achievable performance of coordination, in the case of (text {CSI}_{text {lte}}^{text {R-11}}) reports, has not been carried out.
Similar(53)
In the case of texts derived from other sources, the database provides Voltaire's text and his notes as they stand in that source.
Could this be a case of texting while briefing?
Whether it's dictating or typing, the old adage of haste making waste is true, and in the case of texting, your haste may cause a miscommunication that you may not be able to take back.
Text is now precisely flowed into layout frames, either overflowing in the case of article text, or resized in the case of headline text.
In the case of the text analysed in Figure 20, this text segment realizes the "Thesis" element of the contextual structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com