Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
In the case of technical regulations, for example, TPP "incorporates" key articles from the WTO.
Internationally geoengineering tends to be framed pretty narrowly as just a case of technical feasibility, cost and efficacy.
It is best to bring your presentation on a CD and to have a full set of transparencies in case of technical difficulties.
What makes the B team phenomenon so difficult to address is that you're dealing with a group of sound performers who are experienced, often committed to the best interests of the company, and, in the case of technical experts, difficult to replace.
In case of technical difficulties or questions regarding electronic access, please open a ticket for our eBook provider here.
In case of technical failure in the polysomnography (PSG) recordings, the participants were asked to return for a second recording.
Similar(28)
Unlike Eringen's strain-driven mixture, the projected model does not exhibit singular behaviors and leads to well-posed elastostatic problems in all cases of technical interest.
Under the 2016 standards, as originally adopted, operators would be required to complete all repair work within 30 days (except in cases of technical infeasibility or certain other circumstances).
A brief discontinuation (< 1 week) of long-term ventilation may be necessary in patients who are not totally ventilator-dependent in cases of technical problems, intolerable nasal irritation, upper airway congestion, or travel.
This paper describes several cases of technical design, performance and an economic evaluation for IGCC-power plant concepts with and without CO2 capture and storage (CCS) operated on world market hard coal and German lignite.
Hwang et al. [17] reported 4 cases of technical difficulties related to the mismatch between the curvature of the nail and femoral shaft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com