Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
In the case of structures with quasigrating type of microrelief, the plane of light incidence was disposed perpendicularly to relief lines.
In regular, chessboard-like patterns of different coloured items, the effect of the early vision was less salient than in the case of structures with randomly dispersed colours.
framed buildings, but simplified design procedures need to be developed in the case of structures with in-elevation irregularities due to setbacks.
Traces of TiO2 were detected at the interface with the metallic substrate in case of structures grown without the TiN interlayer.
In the case of structures subjected to important cyclic loads, such as railway bridge decks, fatigue must also be taken into account.
Modal flexibility matrices, however, can not be directly estimated when dealing with output-only vibration data (e.g. in the important case of structures tested under ambient vibrations).
Similar(43)
"In case of structuring a closed-end fund, be aware that the pressure to invest may be high once assets are gathered, so try for a flexible arrangement where you can call on commitments rather than have all the fund money coming in from the beginning.
Namely, the maximum value of derivative ∂T/∂λ riches 0.35 nm −1 in the case of structure of the consideration, whereas this value is equal to 0.053 nm −1 in the case of similar structure without Bragg mirror.
In the second part of the chapter, we discuss numerical methods for the case of structured media with scale separation.
A lump mass extruded along the <110> direction is clearly visible in the case of structure realized in 25 wt% TMAH.
For the case of structure B, because of the initial shape, the formation of the two pyramidal tips occurs from the very first cycle, and again, only differences are observed in the very last atomic configuration forming the contact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com